Engelska eller svenska? *-*
Forum > Harry Potter > Engelska eller svenska? *-*
Användare | Inlägg |
---|---|
Adina
Elev |
Skrivet av soratanaka: Skrivet av Greyback: Det är ju värre i Norge, där översätter det precis ALLT. Quiddich blev "rumpeldunk" .... - Gullsnoppen! - Jeg liker den ballen! - Du liker den nå, men bare vent; den fare fort! Eftersom jag bara läst första meningen på norska, blev jag megachockad när jag för första gången hörde talas om "gullsnoppen". Det blir ju förstås jätteroligt om man är svensk. :) 18 maj, 2011 17:25 |
Du får inte svara på den här tråden.